Keine exakte Übersetzung gefunden für توافر الاحتمالية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch توافر الاحتمالية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Landgericht Berlin, Germany, 30 September 1992, Unilex (very high probability rather than complete certainty required). See also Arbitration award No.
    Landgericht Berlin، ألمانيا، 30 أيلول/سبتمبر 1992، Unilex (المطلوب هو توافر احتمال قوي جدا لا يقين تام).
  • In the case of Professional posts, the requirement for two working languages is sometimes waived when there is a good chance of being able to recruit candidates from unrepresented or underrepresented countries.
    وعلاوة على ذلك فإن شرط الإلمام بلغتي العمل لا يؤخذ في الاعتبار دائماً في الوظائف من الفئة الفنية في حالة توافر احتمالات كبيرة لتعيين مرشحين من بلدان غير ممثلة أو ممثلة تمثيلاً ناقصاًً.
  • Large sums, while not critical to the success of an attack, are now less likely to be available.
    والآن يقل احتمال توافر مبالغ كبيرة، رغم أن توافرها ليس من العوامل الحاسمة في نجاح الهجمات.
  • This judgment is based on experience gained during the pilot-testing by Governments and other stakeholders and from the ad hoc reporting that has to date been undertaken in preparation for regional meetings.
    وقد اُختيرت المؤشرات، للاقتراح الحالي، مع الأخذ في الاعتبار احتمال توافر البيانات وسهولة عملية جمع البيانات.
  • Volatility in financial markets has particularly harmful effects on prospects for decent work.
    ولتقلب الأسواق المالية آثار ضارة بشكل خاص على احتمالات توافر العمل اللائق.
  • Specific concerns include destruction of breeding and nursery areas (e.g. mangrove forests and coral reefs), changes in nutrient availability and potential reduction in fishery resources owing to ENSO events (e.g. Peru).
    وتشمل مخاوف محددة إتلاف مناطق التربية والتفريخ، (مثل غابات المنغروف والشُعب المرجانية)، والتغيرات في توافر المغذيات، واحتمال انخفاض الموارد السمكية بسبب تيار النينيو (مثل بيرو).
  • Based on article 21, paragraph 5(d) of the Convention and pursuant to decisions 24/COP.1 and 10/COP.3, the Managing Director of the Global Mechanism (GM) is requested to submit to each ordinary session of the Conference of the Parties (COP), on behalf of the President of the International Fund for Agricultural Development (IFAD), a report on the activities of the GM, which will encompass the following:
    `2` تقييم احتمالات توافر الأموال مستقبلاً لتنفيذ الاتفاقية، إضافة إلى تقييم السبل والوسائل الناجعة لتوفير هذه الأموال وتقديم المقترحات بشأنها؛
  • (a) Predictability of current-year regular resources has increased, with a much earlier indication of the likely availability of funds from a larger number of Governments;
    (أ) اذدياد إمكانية التنبؤ بالموارد العادية للسنة الجارية وظهور بوادر أسبق بكثير على احتمال توافر أموال من المزيد من الحكومات؛
  • and 10/COP.3, the Managing Director of the Global Mechanism (GM) is requested to submit to each ordinary session of the Conference of the Parties (COP), on behalf of the President of the International Fund for Agricultural Development (IFAD), a report on the activities of the GM, which will encompass the following:
    `2` تقييم احتمالات توافر الأموال مستقبلاً لتنفيذ الاتفاقية، إضافة إلى تقييم السبل والوسائل الناجعة لتوفير هذه الأموال وتقديم المقترحات بشأنها؛
  • This legislation imposes on the operator the duty of assessing all the risk factors with regard to accidents and attacks, including the risk of malicious acts.
    وتفرض هذه التشريعات على المستعملين أن يتناولوا بالتقييم مخاطر الحوادث والعوامل المسببة لاعتداءات، بما في ذلك احتمالات توافر سوء النية.